misspelledsearch.com:

mrs fields gift

information page

If you cannot find the information you are searching for on this page, we suggest searching Google with the correct spelling "mrs fields gift":

Google

Mrs. (or Mrs), is a title used for women, usually married women. The pronunciation varies regionally but is usually Missiz or Missus. It is rarely spelt out; one variant, in the works of Thomas Hardy and others, is "Mis'ess".

In the United Kingdom, most Commonwealth countries, and Ireland, a full stop (in the U.S. a "period") does not usually follow the abbreviated form: "I saw Mrs Price at the office talking to Mr Brown."

Mrs. originated as a contraction of the title "Mistress", the feminine of "Mister" or "Master", which was originally applied to both married and unmarried women. The title split into "Mrs." for married women and "Miss" for unmarried women during the 17th Century.

Contents

  • 1 Usage
    • 1.1 Marital status
    • 1.2 Modern social use
  • 2 Foreign equivalents
  • 3 See also

Usage

The title may be used with the last name alone, or with the first and last name. Traditionally, the title "Mrs." was used only with the husband's full name: for example, "Mrs. John Doe", for a married woman or widow. In the United Kingdom, the traditional form for a divorcée is "Mrs Jane Doe". In the U.S., the form "Mrs. [Maiden Name] Doe" was traditionally used, with the maiden surname in place of the first name, but the form "Mrs. Jane Doe" has since become common as well.

The plural of "Mrs.", rarely used, is the French "Mesdames", pronounced in the same manner and usually written in its abbreviated form, "Mmes". In direct address, a woman with the title "Mrs." will usually be addressed as "Madam", or in the United States as "Ma'am" (to rhyme with "jam").

Marital status

Since the term Mr. does not indicate whether a man is married or not, many feminists believed that a woman's title should not indicate marital status either. For this reason, the title Ms. was advocated as an equivalent to Mr., particularly in business usage. Many married women choose to forgo the use of "Mrs.", particularly in professional life, even those who choose to take their husband's name. Instead, these women use "Ms." However, "Mrs." remains a popular title, more popular than "Miss".

In several other European languages, the title used for married women, such as Madame, Señora, Bean(-uasal), or Frau, is the direct feminine equivalent of the title used for men; the title for unmarried women is a diminutive: Mademoiselle, Señorita, Maighdeann(-uasal), or Fräulein. For this reason, usage has shifted towards using the married title as the default for all women in professional usage. This has occassionally been followed in England, for example, royal nannies have been called "Mrs" as a mark of respect.

Ambrose Bierce once satirically proposed that, as a parallel to Miss, the title of unmarried men should be Mush.

Modern social use

It is now rather uncommon for women to use their husband's first name, except in compounds such as "Mr. and Mrs. John Doe". The form is still used in formal invitations, and when the husband is famous or well-known in business or professional circles.

A current discussion in etiquette is the question of how to address married couples in which the wife does not choose to use her husband's name, or uses a title other than "Mrs.", such as "Dr." Etiquette writer Judith Martin ("Miss Manners") recommends addressing the couple on separate lines:

Ms. Jane Smith
Mr. John Jones

Martin has also offered advice for referring to a lesbian couple who have adopted one surname, in the form "Mmes Alice and Carol Roe". Should they retain individual surnames, the separate-lines advice applies as above (ie. "Mmes Alice Roe and Carol Davies").

In New Zealand the use of the word "Missus" is commonly used as a reference to a girlfriend or partner. This is used as slang and not in a formal manner.

Foreign equivalents

Foreign equivalents of Mrs are:

  • Spanish Señora (Sra.)
  • French Madame (Mme.)
  • German Frau (Fr.)
  • Italian Signora (Sig.ra)
  • Portuguese Senhora (Sra.)
  • Dutch Mevrouw (Mevr.)
  • Swedish Fru (Fr.)
  • Norwegian Fru (Fr.)
  • Danish Fru (Fr.)
  • Welsh Bonesig
  • Irish Bean
  • Scots Gaelic Bean(-uasal) (A' Bh(uas).)

See also

  • Madam
  • Mr.
  • Doctor

This mrs fields gift index site has been developed to help wayward users find the information they are looking for, no matter how they are mistakenly spelled or mistyped. This site is designed to help users find mrs fields gift information for the following query variants:

mrs fields mrs fields git mrs fields gif mrs fields giphed
mrs fields gat mrs fields get mrs fields glft mrs fields gitf
mrs fields gfit mrs fields igft mrs fields gft mrs fields ift
mrs gift mrs field gift mrs feird gift mrs feild gift
mrs filed gift mrs fierd gift mrs fierds gift mrs fileds gift
mrs feilds gift mrs fireds gift mrs feirds gift mrs phialds gift
mrs fuleds gift mrs feids gift mrs pheids gift mrs fieids gift
mrs flelds gift mrs fielsd gift mrs fiedls gift mrs ifelds gift
mrs fiels gift mrs fieds gift mrs filds gift mrs felds gift
mrs ields gift fields gift ms fields gift mr fields gift
rms fields gift lms fields gift rs fields gift ls fields gift
nrs fields gift msr fields gift

If you would like to add or correct the content of this site, or if you are interested in supporting the efforts of misspelledsearch.com by placing your product information on these mrs fields gift pages, please contact mistype@gmail.com for details.

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "mrs".